E-MA Y SUGAWARA
Raquel Méndez B
Sugawara no Michizane (菅原道真 Kioto 845 - 903), también conocido como Kan Shōjō (菅丞相), hijo de una familia de ilustres letrados y políticos de la Era Heian de Japón. Fue poeta, estadista, y político. Destacó en la caligrafía y la poesía China, dones provenientes de su larga estadía de estudio en ese país.
Sugawara llegó a ser Ministro de la corte Imperial, bajo el mandato del Emperador Uda, pero Sugawara cayó en una trampa de Fujiwara no Tokihira, enemigo acérrimo del Emperador. Sugawara fue acusado de conspirar contra el Emperador, y trabajar en su derrocamiento. El Emperador no creyó en la inocencia de Sugawara, y éste fue condenado al destierro lejos de su familia en Kyushu.
A la muerte de Sugawara, las calamidades sobrevinieron a la familia de descendientes del Emperador Uda, el hijo mayor de éste que llegó al trono (el Emperador Daigo) murió en la sucesión al trono. Durante esa época, ocurrieron sucesiones de inundaciones, plagas, y sequías que asolaron la ciudad, y el Palacio Imperial fue alcanzado por varios rayos caídos del cielo.
Sugawara llegó a ser Ministro de la corte Imperial, bajo el mandato del Emperador Uda, pero Sugawara cayó en una trampa de Fujiwara no Tokihira, enemigo acérrimo del Emperador. Sugawara fue acusado de conspirar contra el Emperador, y trabajar en su derrocamiento. El Emperador no creyó en la inocencia de Sugawara, y éste fue condenado al destierro lejos de su familia en Kyushu.
A la muerte de Sugawara, las calamidades sobrevinieron a la familia de descendientes del Emperador Uda, el hijo mayor de éste que llegó al trono (el Emperador Daigo) murió en la sucesión al trono. Durante esa época, ocurrieron sucesiones de inundaciones, plagas, y sequías que asolaron la ciudad, y el Palacio Imperial fue alcanzado por varios rayos caídos del cielo.
La corte Imperial, atribuyó esta serie de infortunios al espíritu enfadado de Sugawara, debido a la injusticia que se había cometido contra él, por ello la corte mandó a construir un monasterio Sintoísta en Kioto llamado Kitano Tenmangu, dedicado a la memoria de Sugawara. Sus honores de oficial fueron restituidos postmortem, y ha sido deidificado como Tenjin-sama o el Dios de los estudiantes.
El año escolar en Japón comienza en abril, por lo que los exámenes para el ingreso en las Universidades tienen comienzo a partir de febrero. Los estudiantes suelen concurrir al Monasterio Kitano Tenmangu y muchos otros templos y monasterios a lo largo de Japón, para pedir sus deseos a Sugawara no Michizane. Los deseos son escritos en pequeñas tablillas de madera llamadas EMA(絵馬 lit. dibujo de caballo), que son colgadas a la salida del monasterio para que el espíritu (kami) de Sugawara pueda leerlos.
Las tablillas suelen ser del mismo tamaño, pintadas por un lado y por el otro impresas con los caracteres chinos願意 = negai, que significa deseo y es el espacio dedicado a escribir la petición.
El año escolar en Japón comienza en abril, por lo que los exámenes para el ingreso en las Universidades tienen comienzo a partir de febrero. Los estudiantes suelen concurrir al Monasterio Kitano Tenmangu y muchos otros templos y monasterios a lo largo de Japón, para pedir sus deseos a Sugawara no Michizane. Los deseos son escritos en pequeñas tablillas de madera llamadas EMA(絵馬 lit. dibujo de caballo), que son colgadas a la salida del monasterio para que el espíritu (kami) de Sugawara pueda leerlos.
Las tablillas suelen ser del mismo tamaño, pintadas por un lado y por el otro impresas con los caracteres chinos願意 = negai, que significa deseo y es el espacio dedicado a escribir la petición.
La palabra ema, está conformada por el kanji de caballo 馬 ( uma ó ma) lo que explica el porqué de que muchas de las tablillas que se venden llevan pintadas un caballo, aunque la mayoría son de motivos religiosos Sintoísta o del animal del horóscopo Oriental correspondiente a ese año, el Daruma, animales relacionados con la religión Sintoísta, y en la Era de Edo algunas eran de representaciones del kabuki.
La relación de poner el nombre de e-ma a las tablillas de madera, deriva de que en la antigüedad se ofrecían estos hermosos animales a los Dioses de los santuarios Sintoístas, como ofrenda a cambio de que se cumplieran sus peticiones. Los monjes se dieron cuenta de que era más productivo que la gente dejará sus peticiones, en representación de aquella antigua ofrenda, en forma de pequeñas tablillas de madera. Imaginaros el coste de mantener a tantos caballos!!!! (^_^)
Suerte a todos los estudiantes en vuestros exámenes finales. GAMBATTE KUDASAI!!! (^_^*)
.
Créditos fotos:
.
* Tadamine Maki. Personal Page. Thanks for your fantastic photos, and your invaluable help as usual. =O))
.
* Ukiyoe de Sugawara. Google imágenes.
Etiquetas: TRADICION Y COSTUMBRES